Ich stehe nicht nur für einwandfreie Arbeit, sondern auch für faire Preise. Diese richten sich nach der Zeit, die mir für eine Übersetzung zur Verfügung steht, sowie nach der Länge des Textes.
- Für die Preiskalkulation sind Sprache und Sprachrichtung, Anzahl der Normzeilen oder Wortzahl, Fachlichkeitsgrad und
Formatierungsaufwand bzw. Arbeitsaufwand und -dauer (bei Recherchetätigkeiten und Korrektorat/Lektorat) entscheidend.
- Grundsätzlich orientieren sich meine Preise am Ausgangstext (Quelltext) – mein Übersetzungshonorar wird in keiner Weise
davon beeinflusst, ob ich nun mehr oder weniger Wörter (Zeilen oder Zeichen) schreibe, als im Ausgangstext enthalten sind. Damit sind übersetzerische Überlegungen und Entscheidungen – etwa zur
Anpassung an die Zielkultur (Lokalisierung) und Verstehensvoraussetzungen bei den Adressaten – frei von finanziellen Aspekten und dienen ausschließlich dem Zweck der Übersetzung und der
Kundenzufriedenheit.
- Der Mindestauftragswert beträgt 220 EUR.
Für ein individuelles Angebot bitte ich Sie um eine Kontaktaufnahme.